Punjabi: de taal van vijf rivieren

Arman Grewal is in Nederland geboren, zijn ouders komen uit Punjab, een provincie in India. In het dagelijks leven spreekt Arman Punjabi en Nederlands, maar hij spreekt ook vloeiend Engels, Hindi en Urdu. Hij beheerst al deze taal doordat hij is opgegroeid met familie, vrienden en kennissen die deze talen spreken. Hoe heb je al

Blog oktober 2019

Kan een robot kinderen helpen bij het leren van een tweede taal? Robin de Robot Josje Verhagen is universitair docent aan de Universiteit van Amsterdam. Ze doet onderzoek naar meertaligheid, met name bij jonge kinderen. Kunnen jonge kinderen woordjes en zinnetjes in een tweede taal leren met een robot? Dat vroeg een groep onderzoekers van een aantal

Blog juli 2019

Tweetalig in woord en gebaar Rozemarijn Nieste Rozemarijn Nieste is moeder van een dove dochter Elise (4 jaar) en een horende zoon Mika (6 jaar). Elise draagt een Cochleair Implantaat (CI), waarmee ze tot een bepaalde hoogte kan horen en spraakverstaan. Rozemarijn en haar partner zijn allebei horend, toch voeden zij hun kinderen tweetalig op: met

Blog juni 2019

Moedertaal Door: Firoozeh Farjadnia Firoozeh Farjadnia Op 21 februari, de internationale Dag van de Moedertaal, zit ik achter mijn scherm om te schrijven. Dat is wat ik doe, schrijven. Ik schrijf in het Nederlands. De taal die niet mijn moedertaal is. Je kan zeggen dat ik er zelf voor heb gekozen. Toch gaat er geen dag

Blog mei 2019

Tweederangs tweetalig Annemarie Kerkhoff ‘Wat leuk!’ ‘Dus je kinderen zijn tweetalig!’ Ik krijg altijd positieve reacties als ik vertel dat mijn man thuis Catalaans spreekt. Maar eigenlijk spreken mijn kinderen (van 8 en 10 jaar) nauwelijks Catalaans. Ze verstaan het wel, maar praten Nederlands terug. Telt dat wel als tweetalig? Voor mijn man voelt het als

Blog april 2019

Vertraagd, verward, schizofreen… Nederland Door Elma Blom Begin januari van dit jaar heb ik als kersverse hoogleraar mijn oratie gehouden in het Academiegebouw te Utrecht. Het houden van een oratie is een mooie traditie. Het geeft een hoogleraar de mogelijkheid om aan een breed publiek in duidelijke woorden uit te leggen waar het om draait in

Verslag van de lancering van Langaroo

Op 21 februari, Internationale Dag van de Moedertaal, werd het nieuwe meertalige online platform Langaroo gelanceerd. Ongeveer 90 professionals uit het werkveld verzamelden zich in de Openbare Bibliotheek Amsterdam (OBA) om bij de opening van Lingoland te zijn, de virtuele wereld van Langaroo. Langaroo is ontwikkeld door Meertalig.nl en Stichting VoorleesExpress en opgezet met als

Blog juli 2018

De Chinese papermill Door Elma Blom Korte tijd geleden was ik als gastonderzoeker op een universiteit in Noord Amerika. Ik logeerde bij een collega die op dat moment verstrikt was in een kwestie die haar dag en nacht bezighield. Wat was het geval? Een van haar studenten, ik noem hem Chris, was door zijn docent beschuldigd van