'Je bent dus meertalig?' – 'Ja.' 'Wat is je moedertaal, als ik het vragen mag?' – 'Kikongo.' 'Hoe?' – 'Kikongo.' 'Sorry, ik versta je niet. – 'Kikongo. Ik schrijf het wel even op.'
Journaliste Natalie is moeder van een tweeling van 2,5 jaar en noemt zichzelf “verzamelaar van talen”. Ze zou graag zoveel mogelijk talen vloeiend willen spreken. Ze kent momenteel zes talen, maar heeft naast het Nederlands vooral een bijzondere band met het Hebreeuws.
Fleur komt uit Nederland en is eentalig opgevoed. Maar inmiddels spreekt ze wel dagelijks Spaans. Hoe is dat zo gekomen? Ik interview haar op het DRONGO talenfestival, het festival over meertaligheid, waar ze zelf ook actief is in de stand van Meertalig.nl.
Mark is geboren en getogen in Kaapstad en zijn moedertaal is Afrikaans. Het is nog een beetje te horen aan zijn accent. Inmiddels woont hij al jaren in Nederland, in Amstelveen om precies te zijn. Naast zijn moedertaal spreekt hij Nederlands, Engels en Duits.
Meg groeide op in Taiwan. Haar eerste moedertaal is Taiwanees Mandarijn. Dit lijkt op het Mandarijn dat in China gesproken wordt, maar is niet identiek daaraan. In Taiwan worden bijvoorbeeld aan het einde van een zin lange tonen toegevoegd (“a”, “e” of “o”), zonder dat deze een concrete betekenis hebben. Meg is tweetalig en
Altijd op zoek naar de allerleukste IJslandse voorleesboeken Gudrun (34) woont nu 9 jaar in Nederland. Ze kwam uit IJsland om hier te studeren en ontmoette een Nederlandse man. Inmiddels zijn ze de trotse ouders van twee jonge kinderen. Ze voeden hun kinderen op met de OPOL-methode (One Parent One Language), dat wil zeggen
“Uit ervaring weet ik dat het goed zal gaan” Anthony werd geboren in een Antilliaans gezin. Zijn beide ouders zijn afkomstig van Curaçao en spreken Papiaments en Nederlands. Anthony verhuisde op 4-jarige leeftijd naar Nederland en groeide tweetalig op. Hij is inmiddels 28 jaar oud, getrouwd met een Nederlandse vrouw en trotse vader van
Engels - That makes sense Meertaligheid kan op veel verschillende manieren verworven worden. Dit gebeurt niet alleen door ouders met verschillende talen of migratie, maar ook steeds meer door onderwijs op middelbare en basisscholen. Het levende voorbeeld daarvan is Tim. Hij heeft vorig jaar zijn VWO afgerond, maar daarnaast ook het International Baccalaureate