Luiz woont in Nederland. Zijn vader is in Nederland geboren, maar zijn moeder in Portugal. Zij spreekt best goed Nederlands, maar ze is beter in het Portugees, want dat is haar moedertaal. Daarom leert Luiz vanaf zijn geboorte twee talen, Portugees en Nederlands. Taalkundigen zeggen dat hij de talen simultaan (tegelijk) leert.
Het is voor baby’s geen probleem om meteen twee (of meer) talen te leren. Hun hersens zijn ontzettend flexibel en goed in het oppikken van taal. Of kinderen nou één taal leren of meerdere, ze maken allemaal dezelfde stapjes in hun ontwikkeling:
- ± 6 maanden
De baby begint te brabbelen: ‘dadadada’, ‘mamamama’… Eerst maken baby’s uit alle landen dezelfde geluidjes- ook als ze doof geboren zijn. Maar daarna kun je al gauw aan het brabbelen horen, welke taal (of talen) het kindje aan het leren is. - ± 12 maanden
Het kind zegt zijn eerste echte woordje. Dat betekent dat hij iets bedoelt met de klank die hij maakt. Dus als het kindje nu ‘mama’ zegt, dan bedoelt hij daar ook echt zijn moeder mee. - Tussen 18 maanden – 2 jaar
Het kind maakt zinnetjes met twee woorden: ‘mama mee’ of ‘auto hebben’. - Tussen 2 – 3 jaar
Het kind maakt langere zinnetjes: van 3, 4 of 5 woorden. Bijvoorbeeld: ‘ikke wil auto hebben’. - ±5 jaar
Het kind kent al de hele grammatica van zijn taal of talen. Hij kan daarmee vrijwel alles zeggen wat hij wil.
Let op: dit is de gemiddeldeleeftijd waarop kinderen iets nieuws leren. Sommige kinderen zeggen hun eerste woordje veel eerder (met 10 maanden). Andere kinderen zijn juist veel later. Kinderen zijn nou eenmaal allemaal verschillend.
Bij een kind dat meerdere talen leert, zie je ook nog deze ontwikkeling:
- ± 13 maanden
Het kind gaat synoniemen gebruiken: hij benoemt hetzelfde ding in twee talen. Een kind dat Frans en Nederlands leert, zegt bijvoorbeeld ‘voiture’ en ‘auto’. - 19-20 maanden
Het kind gaat de juiste taalkeuzes maken naar mensen toe. Hij weet nu bijvoorbeeld dat mama Nederlands praat, en dus gebruikt hij bij mama het woord ‘auto’. En hij weet dat papa Frans spreekt, dus bij papa zegt hij ‘voiture’. - ± 3 jaar
Het kind kent al zoveel woorden in al zijn talen, dat hij de talen los van elkaar kan spreken. Dus tegen opa praat hij alleen Frans, en tegen de peuterjuf alleen Nederlands. Tot driejaar mixt het kind de woorden nog vaak door elkaar. Het kind zegt bijvoorbeeld:’ poupee bedje slapen’, omdat hij het Nederlandse woord ‘pop’ nog niet kent.
Ouders hoeven zich geen zorgen te maken als hun kind talen door elkaar mixt. Dit mixen noemen taalkundigen: ontwikkelings-codewisseling of interferentie. Het gaat vanzelf over als het kind meer woorden leert.
VEELGESTELDE VRAAG
Leren meertalige kinderen later praten dan eentalige kinderen? Klik hier voor het ANTWOORD.
ANTWOORD
Nee. Ouders hebben soms de indruk dat hun meertalige kindje wat later begint met praten dan eentalige kindjes. Ze denken dan: logisch, mijn kindje hoort ook veel meer input. Dus hebben haar hersens meer tijd nodig om dat allemaal te verwerken. Maar: wetenschappelijk onderzoek heeft nog nooit bewezen dat meertalige kinderen echt langzamer zijn. Lees er meer over in onze blog van de maand september.